Форум » Печатные издания / Articles » GayTime Magazine, July 2007 ('FREEDOM!') » Ответить

GayTime Magazine, July 2007 ('FREEDOM!')

Fetiska: Потрясающе смелая, искренняя, добрая и мудрая исповедь. После того, как прочитала ее в оригинале первый раз, была обижена на перевод, ходивший на инету, автор которого зверски порезал это интервью, написав при этом зачем-то кучу собственного текста. В итоге “не новый” рассказ от третьего лица с выдранными с кровью цитатами не в состоянии был передать истинного смысла того, что говорил Джордж. Но после того, как я перевела ее досконально… да “аффтар” просто похоронил интервью, за что оторвать ему руки и заставить сожрать собственный моСК! простите... Кстати, еще момент: дико захотелось еще раз внимательно перечитать все тексты песен…

Ответов - 23, стр: 1 2 3 All

Fetiska: не, просто пока прёт - надо ловить момент.. а то потом опять не собраться будет с мыслями.. у меня вот еще интервью лежит.. кусками переведенное.. довольно много. Но я его "на слух" целиком осилить не могу , как это не unfortunately.. вчера, было, даже сунулась выложить кусками.. а потом вдруг подумала, что буду, блин, как ентот "аффтар".. и не стала.

mery: Да уж это очень unfortunately! Конечно, твоё право.... но лично я от кусочков тоже бы не отказалась, ты же свой текст не будешь туда вставлять (как тот афтар) В общем, подождём....

Fetiska: лан.. я подумаю еще.. спасибо.


rahatlukum: Fetiska, снимаю перед тобой шляпу. Тут так много сказано про значение песен и не только...Период Бумца вообще очень подробно, на мой взгляд)) Спасибо огромное, утащу)

Fetiska: таШШШЫ.. вообще, я сегодня Cowboys & Angels раз на 5 переслушала... офигеть.. а я не знала..

rahatlukum: Fetiska пишет: таШШШЫ.. Не , серьезно, народ должен такое прочитать обязательно!

Ксюшка: Fetiska пишет: И строки типа “I choose to cruise...” (прим.- честно, не знаю, что за песня, поэтому трудно по одной фразе точно уловить смысл.. то ли “я выбираю случайный секс”, то ли “я предпочитаю искать случайного партнера”.. надо поискать текст потом) mery пишет: Это "Wham! Rap' 86", если я не ошибаюсь Не ошибаетесь! И переводится именно как "искать случайного партнёра" Ленусь, ну это ФАНТАСТИКА!!!! Такого удовольствия я не получала давно! Не в смысле, что я всё последнее время недовольная, а в смысле, что оЧучения от вышезапостенного были совершенно особенными!!! КРАСОТА!!! СПАСИБО!!! СУПЕР!!!! Fetiska пишет: (прим. – боже!!.. мне опять стало стыдно… но я ж тока цветочки.. я больше не буду) Будешь, Федя, то есть Лена, будешь И я буду Надеюсь mery пишет: Fetiska пишет: цитата: перевод, ходивший на инету, автор которого зверски порезал это интервью, написав при этом зачем-то кучу собственного текста Вот его-то я и читала Извините, сейчас будет некрасивый комментарий КАЗЗЗЗЗЁЛ!!!!

Kate: Леночка, спасибо!!! прочитала с большим удовольствием!!! особенно повеселила... фотка с усами=)))

GAYMMER: Низкий поклон за донесенную до "сирых и убогих" информацию.George давно симпатичен мне на интуитивно-подсознательном уровне.Теперь я осознанно уважаю его, как минимум, за открытость и искренность.Спасибо.

Fetiska: Привет, GAYMMER! на здоровье! это очень здорово, что уважаешь (Джорджа), а что осознанно - особенно ценно! и заходи еще!



полная версия страницы