Форум » Лирика / Lyrics » White Light » Ответить

White Light

Fetiska: White Light

Ответов - 11, стр: 1 2 All

Ксюшка: WHITE LIGHT подстрочник (простите, в рифму не умею, да и не нужно это особо ) Я вернулся Я вернулся Я горд, как никогда, детка Мой голос громок, как никогда, должно быть. Ещё одна таблетка, Ещё одно пиво, И одной звездой в небе меньше. Возможно, она просто хотела освободиться... Бессердечные кадры по телевизору, Переключите канал – это мог быть я. Послушайте, возможно, Она просто хотела освободиться… И я просто продолжал дышать, друзья мои, И ждал, пока человек сделает выбор, Говоря, что это не последний день, Потому что нет никакого белого света, И я здесь ещё не закончил. Я жив, Я жив, И мне ещё осталось создать так много музыки! Была ли это музыка, что спасла меня, Или то, как вы молились обо мне? Думаю, в любом случае я благодарю вас, Что жив. Hotel Motel makes it clear (прим.пер. – вообще-то я подозреваю, что это либо идиома, либо творческая метафора ненаглядного, но точно я перевести не берусь. Видимо, это намёк на частые смерти популярных исполнителей в различных гостиницах). Ещё один голос, который мы никогда больше не услышим, Но возможно, он просто хотел освободиться. И я не знаю, Что, чёрт возьми, Что, ради святого, Что, вашу мать (прим.пер. – из песни слова не выкинешь ) Я говорю Большую часть времени, Но какое-то божественное вмешательство Вернуло меня обратно к вам. И я просто продолжал дышать, друзья мои, И ждал, пока кто-то свыше сделает выбор, Говоря, что это не последний день, Потому что нет никакого белого света, И я здесь ещё не закончил. Я жив, Я жив, И мне ещё осталось так много сделать! Была ли это музыка? Была ли это наука, что спасла меня, Или то, как вы молились обо мне? Думаю, в любом случае я благодарю вас, Что жив. Завтрашний день принадлежит мне, Слышите – завтрашний день мой, И я просто должен продолжать дышать, Я говорю – нет, Не сдавайся! Я должен продолжать. Я должен продолжать дышать. Я жив.

gogabarbos: Спасибо за перевод Ксюш, видео заценить пока нет возможности.

delfi: Спасибски, Ксю, а то ведь ночи плохо сплю из-за этого перевода


Mishutka: Ксюш,спасибо большое!

Ксюшка: Nostrovia!

SVETLANA0763: Ксю, мерси !!! И самый редковстречающийся в природе "цветок" тебе !!!

Fetiska: Ксюнь, спасибо! Ксюшка пишет: Hotel Motel makes it clear (прим.пер. – вообще-то я подозреваю, что это либо идиома, либо творческая метафора ненаглядного, но точно я перевести не берусь. Видимо, это намёк на частые смерти популярных исполнителей в различных гостиницах) make it clear - сделать проще... в одном их смыслов. Я почему-то поняла это именно так: когда ты не дома, один, в чужих стенах, тебя ничего не держит... тебе проще все это бросить и уйти. Именно так - дома это сделать труднее... ты ясно видишь все, что можешь потерять, все напоминает о твоих близких и любимых людях, о твоей некогда счастливой жизни и т.п. Отели, мотели - там гораздо проще сделать этот последний шаг. Ну, а отсюда и частые смерти в них... уже как следствие.

Ксюшка: Ленусь, с make it clear у меня проблем не было - всё же как-никак двадцать лет стаж изучения языка Меня заглавные буквы в отелях-мотелях смутили У нашего, чтобы классные тексты писать с глубоким смыслом, культуры-мультуры хватает! Вот я и заподозрила, что всё не так просто Хотя on second thought то может быть его собственная идиома типа Отель "Гостиница"

Fetiska: я думаю, это может быть именно как перечисление, но не через запятую... ну как бы отрывочные предложения: Hotel.....Моtel.... (it) makes it clear (все эти хотели-мотели) С другой стороны, зная, насколько они небрежны со знаками препинания (причем, это болезнь всех англоговорящих, и нашего ненаглядного тоже), не удивлюсь, что половина знаков вообще пропущена я уже и сама все чаще начинаю пропускать запятые при обращении и в сложных предложениях, дабы не вводить их в коллапс Опять же текст перепечатывался с клипа - а там половина заглавных букв из соображения визуализации текста.

rahatlukum: Fetiska , Ксюшка , по поводу отелей мотелей, тоже как бы прихожу к мысли, что имелось ввиду "прояснение" такого рода, что (если иметь ввиду литературное обобщение имеющее место быть "в номере отеля обостряется чувство одиночества") как бы ничто и никто не удерживает от попытки "освободиться" от одиночества ли, от своих пагубных зависимостей ли, которые дают ощущения полнейшей беспомощности, от тяжести звездной маски ли...далее по списку, у всех свои скелеты в шкафу. Но проясняет однозначно. Аналогия прослеживается.

SVETLANA0763: Fetiska пишет: Hotel.....Моtel... по аналогии с нашим родным языком с заглавной буквы пишутся имена собственные или названия . Это может быть отели-мотели ,но не придорожная " дешевка" , а экстра -класса (где знаменитости и останавливаются ) . Это моя версия .



полная версия страницы