Форум » Теле и радиоинтервью / TV & Radio Shows » A Different Story (небеглый перевод английского транскрипта) » Ответить

A Different Story (небеглый перевод английского транскрипта)

Fetiska: Я, как и Funky, тоже предупреждаю, что такого еще никогда не делала... кусочки интервью, переводы отдельных фраз и статей - не в счет, это другое.. поверьте, Живое Человеческое Общение на английском, да еще смонтированное не всегда в привычном и понятном для тебя порядке.. эт что-то!!! к тому же, если учесть, что сам транскрипт не совсем точный - в отдельных местах пришлось кучу раз переслушивать, чтоб понять, чего ж там было на самом деле.. ну, а про "подобрать русский эквивалент" - это вообще Ж. Честно. "Знал бы - не пошел" . Но я женщина честная, наобещала, блин.. так что можете даже побить, стерплю. Отдельный реcпект Funky даже не респект.. grand merciЩЕ, без нее в некоторых моментах написала б откровенную лабуду. ------------------------------------ Вот здесь можно скачать весь этот перевод в самой последней редакции, как говорится, текст с фотками - в одном флаконе. A Different Story '2005_rus.mht http://www.mediafire.com/?gin0dfhvmzz

Ответов - 116, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Fetiska: Привет новичкам! Всегда рады!:) 100 постов - и ты в разделе downloads, в там есть ВСЕ!!! (Читай правила форума)

meyk: прям уж все все ?не верю

delfi: meyk пишет: прям уж все все практически все!


Fetiska: meyk, зря не веришь..

Lena: Да Майкл очень обаятельный мужчина.Меня всегда подкупала в его творчестве его открытость и искренность.В ответ на его милую попку так и хочется сказать "Зайка моя!" Дамы простите за пошлость.Еще хочется отметить один момент в одном интервью он не скрывал, что дорожит свои успехом и поклонниками и для него он очень важен. да ипо тому сколько он оставляет информации о себе можно легко определить, что человек действительно все делает для слушателей.Ощущается что он нами дорожит. Хочу поблагодарить Елену и Fanky за их горомный труд те перевод!!! еще хочу отметить момент самый тяжелый для Майкла.Как перенес он разлуку с Анесльмо, и то что он вступил в связь с Фреди.И все -равно он не оставил ни одного плохого слова об них.Приятно, что есть такие добродушные люди способные прощать. Еще очень жду от него новых песен и от вас дорогие дамы новых ереводов песен!!!Спасибо еще раз огромное!!! Если можно мою любимую песню Kissing a Fool

julia: ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!!!!!!!!! а новые песни появились??? хотя и старые не надоели

Fetiska: на здоровье! а что ты имеешь в виду под "новыми"? если ты слышала "25", то больше пока ничего. Разве что "Feelling good" с американского релиза. Ну, и ждем обещанного подарочка на Рождество!

julia: нет до сегодня не слышала, уже слушаю. понравилось

Fetiska:

vaishnavi: Мое знакомство с форумом началось именно с этого перевода фильма. Я к стыду своему (обожая безмерно Джорджа Майкла) не была в курсе всего, что происходило, связанного с ним. Но последнее время сильно нахлынули воспоминания о московских концертах, и я начала искать в Инете нет ли каких-либо записей с него в нормальном качестве. В одном месте нашла, качаю через торрент уже вторую неделю, конца пока не видно... Но зато нашла фильм A different story, с большим удовольствием его посмотрела, но ничего не поняла. И на следующий день вдруг рука сама потянулась к ссылке на ваш сайт, а затем на форум, где я и обнаружила данный перевод. Не могла оторваться, пока не дочитала до конца, хотя было уже ооочень поздно. Честно говоря, даже не предполагала, что есть такие люди как вы, самоотверженно трудящиеся на благо остального человечества, не очень-то въезжающего в разговорный английский. Не знаю, как выразить словами все переполняющие меня эмоции и чувство огромной, просто преогромной благодарности вам за ваши труды!!!!



полная версия страницы